Jakość tak się dzieje, że zamiast z ulgą, nazwa ta kojarzy nam się z Urkami (Rosja), względnie z Uruk-Hai z Władcy Pierścieni.
Może i to bardzo subiektywne, książkowo-filmowe skojarzenia, ale ulgi Urkowie przynosić raczej nie przynoszą. Tak samo jak ulgi nie przynosi polskiemu słowu łacińskie lub angielskie X na końcu? Czemu? To proste – bo ono w naszym alfabecie po prostu nie występuje. O podobieństwie zlepków „Ulgi” i „Ugly” już nie mówiąc.
Zalety:
- nazwa jednowyrazowa
Wady:
- błąd językowy: łączenie słowa polskiego z literą, która nie istnieje w polskim alfabecie
- brzydkie, nienaturalne, trudne w wymowie
- Uglix? Znaczy się od „ugly” – 'brzydaliks’? Osoby anglojęzyczne na pewno tę nazwę będą kojarzyć w taki sposób
Related Posts